![]() ![]() |
Владимир СевриновскийКольцо АннапурныГлава первая,
|
![]() |
![]() |
Тысячи гудков сливаются в один неумолчный рев. Мелькают люди - индийцы
и китайцы, бизнесмены и святые люди садху, алчные торговцы и чудовищные
уроды, просящие у дороги подаяние. Многие лица прикрыты респираторами
и марлевыми повязками - сейчас, в засушливые предмуссонные месяцы, уровень
загазованности воздуха особенно велик.
Наконец, жалобно тарахтящий мотоцикл въезжает в Тамель - туристическое
гетто города, приют богатых европейцев и веселой молодежи. Для первых
здесь есть сувенирные лавки и целая армия полиции, обеспечивающая безопасность,
для вторых - многочисленные дешевые бары и дискотеки. Тамель кишит навязчивыми
торговцами. С громкими криками “Excuse me, sir!” (я до сих пор ненавижу
эти слова), они предлагают вам кучу разнообразного хлама - от браконьерского
тигрового бальзама до браслетов и статуэток. Десятки тибетских беженцев
продают, безбожно торгуясь, священные реликвии своей родины, уже много
лет оккупированной Китаем. На каждом углу любой турист, вне зависимости
от возраста и пола, обречен выслушивать навязчивый гнусавый шепот подпольных
продавцов дешевого гашиша. Все необходимое для курения можно приобрести
в магазинах по соседству - от специальной бумаги для сворачивания косяков
до чемоданчиков, содержащих целые портативные лаборатории.
Мы останавливаемся во дворе одного из местных отелей среднего уровня.
Хозяин, завидев нового гостя, моментально расцветает и радостно бросается
демонстрировать мне самые дорогие номера. Увы, с каждым новым отказом
он все более мрачнеет, и на лице его начинают проявляться тяжелые подозрения.
Наконец, он напрямую спрашивает меня, из какой я страны. “Россия!” - гордо
отвечаю я. Услышав это страшное слово, хозяин моментально стирает с лица
остатки улыбки. Она уступает место глубокой скорби. Так безжалостный осенний
ветер обрывает лепестки увядающих цветов, так суровый приговор врача лишает
пациента последней надежды. Как говорилось в самом помпезном российском
фильме, «Он - русский, и это многое объясняет». Хозяин мрачнеет, бледнеет
и сразу, не торгуясь, снижает цену в два раза.
Как я вскоре выяснил, в отеле жило около двух десятков человек. Были здесь
скучающие американцы, вот уже месяц не покидавшие Катманду из-за угрозы
встреч с бандитами за чертой города, молодые задумчивые европейцы, проводившие
большую часть своего времени в Интернете, но самым колоритным обитателем
отеля, несомненно, являлся Йорген.
Йорген был большим человеком во всех смыслах этого слова. Массивное тело
с многочисленными буграми могучих мышц и жира венчала огромная лысая голова.
Его глаза внимательно останавливались на каждом человеке, достойном с
точки зрения Йоргена внимания, но никто не назвал бы его взгляд острым.
Это был взгляд человека, знающего себе цену. Небрежный, но не рассеянный.
Без повышенного внимания, но не упускающий ничего важного. Этот взгляд
не резал, как скальпель, а бил, как кувалда.
- Садись! - обратился он ко мне с не терпящим возражений царственным равнодушием.
Я возвращался с вечерней прогулки и видел его впервые в жизни. Йорген
сидел за столиком кафе в саду нашего отеля. По правую и левую руку от
него места были заняты людьми, потягивающими коктейли, но Йорген одним
коротким жестом освободил для меня стул. Мне оставалось только подчиниться.
- Коктейль моему другу. Такой, который мне нравится, - коротко приказал
Йорген бармену, который незамедлительно начал колдовать над бутылками.
Вскоре передо мной очутился бокал пестрой жидкости. Только тогда я обратил
внимание на то, что у всех без исключения посетителей маленького кафе
были бокалы с совершенно одинаковым коктейлем.
Йорген так и не представился, но его имя незамедлительно шепнул мне улыбчивый
человечек, сидевший по правую руку от гиганта. Наконец, тот соблаговолил
поинтересоваться, из какой страны я прибыл. Услышав мой ответ, Йорген
благосклонно кивнул и поднял бокал, воскликнув:
- На здравье, панэнька!
Впоследствии выяснилось, что из всех славянских стран ему довелось посетить
только Польшу, где он проводил свой разнообразный досуг исключительно
в женском обществе. Поэтому он был убежден, что данный тост является универсальным
для любой славянской компании.
После небольшого обмена репликами я, приободрившись, поинтересовался,
кто он и откуда.
- Кто я такой? - воскликнул Йорген, обращаясь с этим вопросом сразу ко
всем присутствующим. За столом послышалось шевеление, кто-то коротко хохотнул
- вероятно, потешаясь над моей неосведомленностью.
- Кто я такой? - повторил Йорген, повышая голос. Шевеление прекратилось,
за столом воцарилась мертвая тишина.
- Я - король! Король Малайзии, этой долбаной страны к востоку отсюда.
Сполна насладившись произведенным эффектом, Йорген продолжил рассказ о
своей персоне. Как я понял впоследствии, эта захватывающая тема была лейтмотивом
разговоров за столом. Точнее, монологов Йоргена, время от времени прерываемых
вопросами окружающих.
Йорген происходил из Германии. О своем прошлом он говорил не раньше десятого
бокала коктейля. Речь его все еще была связной, но он начинал повторяться
и становился гораздо более патетичным. Тогда Йорген рассказывал о долгих
годах своей работы на немецкие спецслужбы, когда он путешествовал по всему
земному шару, пока, наконец, злая судьба не забросила его в Японию. Начиная
с этого момента, в его голосе неизменно проявлялась глубокая скорбь и
даже чувствовались неподдельные слезы, в которых тонуло большинство слов.
Судя по тем фрагментам, которые все-таки достигали моего слуха через водную
преграду, в Японии Йорген был схвачен якудза, которые в течение нескольких
месяцев подвергали его нечеловеческим пыткам, так что после вызволения
из плена потребовалась срочная операция, в ходе которой он лишился большей
части желудка. Со службой было покончено и с тех пор Йорген работал только
на себя.
Его сбережений и полученной от правительства компенсации хватило на то,
чтобы основать большой питомник для разведения и дрессировки немецких
овчарок. Шло время, дело продвигалось успешно, и Йорген стал задумываться
о том, чтобы перенести быстро развивающийся и выходящий за рамки Германии
бизнес в страну с более благоприятными условиями для развития. Так он
оказался в Малайзии.
Малайзийское предприятие росло бурно, увеличивалось и его влияние в стране.
Наконец, Малайзия стала слишком мала для амбиций Йоргена. Он стал основывать
филиалы в других странах Востока с дешевой рабочей силой и гибкими законами
(или, по крайней мере, гибко мыслящими чиновниками, с которыми всегда
можно договориться). Так он оказался в Непале.
Как и у любого уважающего себя короля, у Йоргена была своя свита. Европейцы,
американцы, непальцы - каждый вечер они толпились у стола, за которым
восседал Его Величество Йорген. Он был щедрым монархом. За все время моего
пребывания в отеле мне так и не удалось ни разу заплатить в кафе, поэтому
я был вынужден есть в окрестных ресторанах, чтобы не кормиться за счет
Йоргена. Каждый раз, когда я садился за стол, меня ждал бокал с неизменным
коктейлем. Стоило его опорожнить, как он снова чудесным образом оказывался
полным. Йорген платил за всех. Но не только в пирах проявляется королевская
милость. Были у него дары и драгоценней.
Однажды я увидел, как непалец, вот уже несколько часов не отходивший от
стола, удаляется вприпрыжку, причем источником его ликования явно были
не только выпитые коктейли. Как выяснилось, он бежал подавать документы
на получение визы. Йорген царственно пожаловал ему работу в своем собачьем
питомнике.
Тем вечером мы, отмечая его удачу, изрядно перепились, и я до глубокой
ночи спорил с канадцем из свиты Йоргена. Тот упорно доказывал глупому
русскому, что Гитлера под Москвой разбили американцы при помощи атомной
бомбы.
На следующий день я отправился в Бактапур. Триста лет назад, до объединения Непала, он был одним из городов-государств долины Катманду, наравне с будущей столицей. У него даже были собственный король и королевская резиденция. Однако судьбы двух городов сложились по-разному. Столица развивалась и ширилась, покрываясь сетью асфальтовых дорог и сотнями отелей. А Бактапур задремал. Там, в своем глубоком сне, он так и остался средневековым городом с мощеными камнем кривыми улочками, по которым гуляют утки и свиньи. Рядом с бывшим королевским дворцом сгорбленный горшечник обжигает горшки точно так же, как это делал его прадед сотню лет назад, а самобытный художник расписывает ворота своего дома сценами из жизни Кришны не для того, чтобы заманить богатого туриста, а просто так, для собственного удовольствия. Получить же представление о местном чувстве юмора проще всего, рассматривая деревянную резьбу в храме, посвященном Шиве и его жене Парвати. Неизвестный скульптор с великой любовью и тщательностью изобразил слонов, львов и черепах, занимающихся сексом в миссионерской позе.
![]() |
![]() |
Однако вскоре мне пришлось убедиться, что и Бактапур не миновали последние
веяния времени. На центральную площадь выкатили ритуальную колесницу,
используемую в праздновании непальского Нового года. На этот раз, впрочем,
ее убранство несколько отличалось от обычного: она была щедро украшена
красным, со всех сторон торчали коммунистические флаги, а под крышей был
укреплен мегафон. Когда колесница заняла свое место, небольшая группа
местных коммунистов принялась активно украшать самый крупный из местных
храмов. Вскоре древние львы и слоны смогли почувствовать себя в качестве
коммунистических знаменосцев. Для пущего разогрева толпы на стене одного
из местных кафе были оперативно развешаны многочисленные фотографии, изобличающие
преступления правящего режима.
И потенциальные демонстранты не заставили себя долго ждать. Со всех сторон
на площадь стекались потоки людей. Они скандировали лозунги и размахивали
красными флагами, отчего мне сразу вспомнились аналогичные тусовки в Советском
Союзе брежневских времен. Площадь загудела, как растревоженный улей.
Следом за демонстрантами стала подтягиваться полиция. Большинство полицейских
были вооружены бамбуковыми палками. В ход их пускать, впрочем, никто не
торопился. Полицейские мирно сидели в тени. Некоторые из них лениво обменивались
шутками с невесть откуда очутившимся в гуще событий садху - индуистским
святым странником, путешествующим по свету с посохом и сумой. Садху без
особого интереса наблюдал за происходящим на площади сквозь обильные клубы
дыма, который даже самый наивный человек едва ли бы спутал с табачным.
Тем временем легкое волнение толпы усилилось до состояния настоящего шторма. Мегафон ревел, рев сотен глоток вторил ему, десятки красных флагов с серпом и молотом парили в воздухе. Туристы, почуяв недоброе, спешно покидали Бактапур. В разгар суматохи мне удалось прорваться на крышу местного кафе и сделать несколько снимков, после чего полицейские вежливо, но строго заставили меня покинуть арену событий.

По пути из города я был атакован несколькими назойливыми таксистами. Отлавливая растерянных туристов, они беззастенчиво лгали им, что весь транспорт парализован забастовкой, начавшейся одновременно с демонстрацией, и предлагали вывезти их за тройную цену (надбавка за риск!) на машине, спрятанной в ближайшем сквере. С трудом избавившись от их преследования, я втиснулся в местный автобус, который благополучно доставил меня назад, в Катманду, подальше от революционно настроенных масс.
Этим вечером Йорген выглядел особенно довольным. Его дела в Непале были
закончены. Через два дня Его Величество готовились отбыть назад, в Малайзию,
устроив предварительно для своих приближенных пир с раздачей щедрых подарков.
- Знаешь ли ты, русский, свою судьбу? - внезапно обратился он ко мне.
- Нет, - честно признался я.
Йорген широко улыбнулся:
- Зато я знаю твою судьбу! - торжественно объявил он. - Ты едешь со мной
в Малайзию!
И он, не дожидаясь моей реакции, принялся объяснять, что из меня выйдет
отличный работник его питомника. Сперва я буду присматривать за собаками,
а там - поглядим…
Его пророчеству не суждено было сбыться. На следующий день я собирался
покинуть Катманду и отправиться в большой поход вокруг Аннапурны. Йорген
воспринял эту новость с истинно королевским равнодушием. В конце концов,
он был не только королем, но и философом. Лишь несколько человек из свиты
выразили удивление, что кто-то может покинуть отель, не дожидаясь пира
с королевскими подарками. Оставленное мною место было моментально занято,
и я навсегда распрощался с королем и его приближенными. Предсказание короля
не сбылось, моя судьба так и осталась неизвестной. В одном я мог быть
уверен: впереди ждет долгая и трудная дорога.
***
Глава вторая,
|
![]() |
![]() |
На следующий день дорога окончательно превратилась в узкую каменистую
тропу. По сторонам то и дело попадались водопады, а нечастые участки ровной
местности перемежались узкими ступенями, уходящими далеко вверх, порой
под углом не менее семидесяти градусов. Большинство этих ступеней были
сложены из камня либо вырублены в скале несколько сот лет назад, когда
здесь пролегали торговые пути между Индией и Тибетом. К моему великому
удивлению, по ступенькам резво карабкались не только люди, но и лошади.
К зависти горных козлов, маленькие скромные лошадки ухитрялись не только
подниматься, но и спускаться с горных круч, неся при этом на себе всадника.
А тропинки, по которым иная лошадь будет счастлива осторожно продираться
шагом, они проходили резвой рысцой.
Адаптация к горам проходила успешно, путешествовать становилось все легче
и легче. Для полного счастья не хватало только компании каких-нибудь забавных
людей, которые, по моим представлениям, просто обязаны были в изобилии
водиться в здешних краях. Но вот уже трое суток мне не удавалось встретить
никого особо примечательного.
Чувствуя легкое разочарование, я вошел в середине дня в тибетский поселок
Багарчап, средняя часть которого погибла несколько лет назад под селевым
потоком. Массивные, серые дома были сложены из крупных кусков камня. Один
из них был расположен прямо на небольшой реке, пересекавшей поселок. Темный
поток с шумом втекал в широкое отверстие с одной стороны дома и извергался
вниз с другой стороны. Над городом возвышался буддистский монастырь, украшенный
гирляндами разноцветных лампочек.
Спеша сбросить после пятичасовой прогулки с плеч тяжелый рюкзак, я вбежал
в первую попавшуюся гостиницу. У входа за столом сидел смуглый человек.
На голове его красовалась странная шапка, больше всего напоминавшая старый
носок. Человек был занят очень важным делом: он сосредоточенно забивал
косяк. Заметив мой удивленный взгляд, человек поднял глаза и сказал:
- Удивительное дело! Когда я путешествовал по Индии, там невозможно было
найти туриста, ни разу не пробовавшего гашиш. В Непале же таких музейных
реликтов чуть ли не девяносто процентов!
Так я познакомился с Ноамом.
Ноам был израильтянином. Страну свою он считал почти фашистской, местных
политиков не любил, а большая часть населения Израиля, с его точки зрения,
необратимо погрязла в национальной розни. Поэтому в родной стране он проводил
ровно столько времени, сколько требовалось для того, чтобы заработать
на очередное путешествие. Затем он увольнялся и пускался в свободный полет,
длящийся вплоть до одного года. К моменту нашей встречи Ноам несколько
месяцев путешествовал по Индии, куда он планировал вновь вернуться по
завершении непальской авантюры. Ноам был свободным философом, не верящим
ни в бога, ни в черта, ни в атеизм. Он любил отвлеченные материи, но только
в той степени, чтобы позволять мозгу легкие софистические упражнения,
пока ноги месят пыль на дорогах отдаленных стран.
Вскоре к нашей компании присоединился еще один человек - Диего. Он был
грустен: только что отважный путешественник попытался остановиться на
ночлег в местном монастыре, но был выдворен из него строгими монахами.
Будучи мексиканцем, в чьих жилах текла горячая кровь набожных, но жестоких
испанских завоевателей, Диего постоянно находился в поисках Бога и в поисках
баб. Постоянно меняя женщин, с богами он поступал примерно таким же образом.
На момент нашей встречи он готовился вот-вот уверовать в Будду и его учение.
И никакие преграды в лице суровых монахов не могли остановить его в достижении
этой цели. Диего был твердо убежден, что рано или поздно его мечта о ночной
медитации в буддийском монастыре исполнится.
Было семь часов вечера, и небеса начинали стремительно темнеть. На горы
молниеносно опускалась ночь. Я шел по лабиринту узких улочек Багарчапа
в направлении монастыря, то и дело натыкаясь на ленивых коров и лошадей,
которых, похоже, никогда никто не привязывал на ночь и не ставил в стойло.
Наконец, я достиг своей цели. В окнах маленького здания монастыря мерцал
красноватый свет. Его призрачные блики ложились на десятки молитвенных
барабанов, встроенных в монастырскую стену. Кровавыми отблесками сверкали
на металлических боках буквы древней мантры: “Ом ма ни падме хум”. Я тронул
один из них, чтобы он завращался - как положено, по часовой стрелке. В
тот же миг острый печальный стон разрезал воздух. Бесконечно грустные
звуки неслись, переплетаясь, из-за стены. Боясь вздохнуть, я на цыпочках
прокрался к входу в монастырь, заглянул вовнутрь. Там, на низких подушках,
в облаках благовоний лежали два дряхлых старика. Они играли на неведомых
мне духовых инструментах. Хотя глаза их были приоткрыты, они не обращали
ни малейшего внимания ни на меня, непрошеного пришельца, ни на весь остальной
мир, оставшийся за воротами монастыря. Не в силах вымолвить ни слова,
я развернулся и с большим трудом нашел в кромешной тьме дорогу назад,
в уют и тепло придорожной гостиницы.
***
Глава третья,
|
Глава четвертая,
|
Глава пятая,
|
Глава шестая,
|
|
веб-мастер и дизайнер: Источник |
наверх | на страничку Владимира Севриновского |